تبليغاتX
ايران بزرگ

 مشتي احمقققققققق تجزيه طلب بزدل در سايت ضد ايراني قيرميز عليه ايران زر زر مي كنند

وبلاگ زير به خوبي جواب اين احمق ها را داده است:

http://qirmizi.persianblog.ir

حتما نگاه كنيد و در سايت ضد ايراني قيرميز جواب آن ها را بدهید و با لگد بر دهان نجس دشمنان احمقققققق ايران و سگان كاسه ليس غرب و نوكران و برده هاي اسراييل كثافت بكوبيد

پانتورک احمقققق برای تجزیه ایران باید از دریای خون بگذرد

به خواب ببینید که یک مترمربع از ایران را به شما خوک های احمق بدهیم

زنده باد ایران باشرف

*****دانلود کتاب ارزشمند تکلیف دینی ادعای ارضی*****

حتما دانلود کنید با حجم ۹.۲۷ مگابایت

http://www.zareby.com/davoodzarebybook/files/zarebybook90bpdf.pdf

تاجیک زاد و افغان نژاد کجاست؟ایران کجاست؟

ما همه فرزندان مادریم چندین ستاره ایم که با هم برادریم

کردستان بزرگ ایران+آذربایجان بزرگ ایران+بلوچستان بزرگ ایران

نقشه تجزیه ترکیه را در همه جا منتشر کنید آدرس این نقشه:

http://apl.netau.net/photos/202ed5bcfa85.png

آیا می دانستید بیش از سه هزار افغانی نام خلیج فارس را در فیسبوک لایک کردند؟

آیا می دانستید چندی پیش تعدادی از مردم ایران هزینه درمان کودک در حال مرگ افغان را تقبل کردند؟

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه پنجم اردیبهشت 1391 ساعت 16:18 | لینک ثابت |

یاشاسین آنایوردوم ایران  

دو چیز هستی گرامی تر است / یکی میهن و دیگری مادر است

روز مادر و میلاد حضرت فاطمه(درود بر او) بر همه زنان پاک این سرزمین مقدس مبارک باشد

خدا میدونه اگر سوراختور قهرمان شده بود جای این پرچم سه رنگ زیبا چه پرچم های جعلی در خاک ایران(تبریز) به اهتزاز در می اومد؟

مرحبالار بئی ای شیرمردان اصفهان ای غرور ایران ای غزال های آسیا ای غیرتمندان ایرانی

سپاهان سرور سوراختور تبریز

تماشاگران مودب این تیم قهرمان همواره از تمامیت ارضی(جرایز سه گانه) و شرافت ایران و ایرانی و خلیج فارس حمایت کردند اما تماشاگران احمق و وطن فروش تبریزی پرچم ترکیه به ورزشگاه می آوردند و شعار یاشاسین آذربایجان مستقل سر دادند

وطن فروشان سگان قلاده به گردن و مشتی خوک احمق هستند

یاشاسین آنایوردوم ایران  

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه بیست و دوم اردیبهشت 1391 ساعت 21:23 | لینک ثابت |
ایران در خلیج فارس جزیره فروهر می سازد
 

از اردیبهشت سال ۸۸ صحبت‌هایی مبنی بر ساخت جزیره مصنوعی فروهر در اطراف شهر سیراف بوشهر و در خلیج همیشه فارس آغاز شده است. این پروژه عظیم گردشگری برای اولین بار است که در ایران اجرا می‌شود.طرح ساخت جزیره مصنوعی به شکل نماد فروهر در خلیج فارس درحال تکمیل بوده و مجوزهای اولیه و موافقت اصولی این پروژه نیز دریافت شده است. این جزیره با مساحتی بالغ بر ۶ میلیون و دویست هزار متر مربع در محدوده‌ای به ابعاد ۳ در ۵ کیلومتر، روبروی حاشیه بندر تاریخی سیراف در استان بوشهر ساخته خواهد شد.این جزیره شامل منطقه مسکونی، هتل، دانشگاه، پارک انرژی خورشیدی، زمین ورزش، فرهنگسرای بزرگ ملل و گفتگوی تمدن ها، رصدخانه عمومی است. همچنین مجوزهای اولیه اجرای این پروژه نیز دریافت شده است. اسفندیار اختیاری؛ نماینده ایرانیان زرتشتی که عضو تیم مدیریت این پروژه است ضمن اعلام این خبر افزود:«در آینده‌ای نزدیک طرح این پروژه که بیش از ۶۰ کارشناس درحال بررسی آن هستند، آماده می‌شود و طرح نهایی این جزیره در نشست‌هایی تخصصی برای آخرین بار بررسی خواهد شد تا شاهد اجرای یک پروژه کم نظیر باشیم».این جزیره مصنوعی در کناره منطقه پارس جنوبی و در حاشیه بندر تاریخی سیراف ساخته خواهد شد. براساس باور ایرانیان، فروهر یکی از اجزای وجود هر آدمی است که او را به سمت پیشرفت و راستی رهنمون خواهد کرد و هریک از قسمت‌های این نماد مفهومی دربردارد. در نشست انجمن موبدان تهران با طراحان و مجریان ساخت جزیره مصنوعی فروهر در خلیج همیشه فارس، درمورد نگاره فروهر و مفاهیم آن گفتگو شد. ساخت این جزیره یک پروژه معماری ساده نیست؛ زیرا هر گوشه‌ای از فرهنگ ایرانی و زرتشتی مفاهیم بالایی را در خود دارد. به ویژه نماد فروهر که هرکدام از بخش‌های این نگاره مفهوم و منظور دارد و بی‌حکمت نیست.نماینده انجمن موبدان همچنین با اشاره به استفاده از نماد فروهر پیش از دوران هخامنشیان توسط ملل دیگر ادامه داد:« این نماد در ایران مهر ایرانی خورده است و با اندیشه و مفاهیم ارزشمندی همراه شده است».

www.iranvij.ir | گروه اینترنتی ایران ویج ‌

www.iranvij.ir | گروه اینترنتی ایران ویج ‌

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در یکشنبه دهم اردیبهشت 1391 ساعت 15:22 | لینک ثابت |

سایت اعراب مدعی هک شد

تبلیغ خلیج فارس در سایت والیبال امارات!

سایت هک شده اماراتي: http://www.uaevba.ae

تصویر وزیر امور خارجه امارات زیر نقشه خلیج فارس در صفحه نخست سایت فدراسیون والیبال امارات قرار گرفت! به گزارش خبرگزاری فارس، سایت فدراسیون والیبال امارات هک شد و تصویری از وزیر امور خارجه این کشور در سفر به تهران در صفحه اول این سایت قرار گرفت.در این عکس وزیر امور خارجه امارات زیر نقشه بزرگ ایران که "خلیج فارس" روی آن حک شده است، نشسته است.اماراتی ها اخیرا بار دیگر ادعاهای واهی خود در خصوص خلیج فارس و جزایر سه گانه ایرانی را مطرح کرده اند.

               یاشاسین یوسف کرمی میانالی آذراوغلو / بیانیه یوسف کرمی در حمایت از تمامیت ارضی ایران

بیانیه یوسف کرمی در حمایت از تمامیت ارضی ایران و نام همیشگی "خلیج فارس" یکی از بخش‏های مراسم "90 روز تا المپیک" بود. متن این بیانیه به این شرح است: "اینجانب یوسف کرمی کاپیتان تیم ملی تکواندو به نمایندگی از تمام ورزشکاران کشور اعلام می‌دارم صحبت از یک روز نیست، صحبت از یک ماه نیست، صحبت از یک سال نیست، صحبت از یک قرن نیست، صحبت از هزاران سال است، صحبت از یک نفر نیست، صحبت از صد نفر یا هزار نفر نیست، صحبت از میلیون‎ها نفر است. خلیج فارس، یک روز یا صد روز یا هزار روز نیست که خلیج فارس است. یک نفر یا صد نفر یا هزار نفر نیستند که آن را خلیج فارس نامیده‎اند. این خلیج هزاران سال است که فارس است و میلیون‎ها نفر به آن چشم دوخته‎اند و فریاد زده‌اند نامش را. صحبت از یک نام نیست، صحبت از یک عنوان نیست، صحبت از یک واقعیت است، صحبت از یک تاریخ است، صحبت از یک هویت است؛ هویت ایرانی، تاریخ ایرانی، واقعیت ایرانی که به یک نام پیوند خورده است به نام "خلیج فارس".

ایران و ایرانی تا ابدیت تاریخ می‎ایستد و تا ایران و ایرانی در جهان است این خلیج فقط یک نام خواهد داشت، "خلیج فارس"، "خلیج همیشگی فارس". ما اهالی جامعه ورزش ایران حمایت کامل خود از آرمانی به نام "تمامیت ارضی ایران" و نام همیشگی "خلیج فارس" را اعلام می‎داریم و اعلام می‎کنیم تمام تلاش خودمان را برای به اهتزاز درآمدن پرچم مقدس جمهوری اسلامی ایران در المپیک 2012 لندن و سرافرازی ایرانیان و اعلام چندباره نام خلیج فارس به کار می‌بندیم. جانم فدای ایران، ایرانی سربلند با خلیج همیشه فارس آن".

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در شنبه نهم اردیبهشت 1391 ساعت 18:12 | لینک ثابت |

شصت درصد الفاظ ترکی در زبان ترکیه را دوره ملت سازی آتاتورک ساخته اند

مورخ و تحلیل گر ترکیه ای:

آنکارا، ترکیه – مورخ و عضو هیات علمی دانشگاه بوغازایچی که در زمینه تحلیل تاریخ جمهوری ترکیه پژوهش های طولانی دارد، مصطفی کمال را یک چهره ضد دین می داند.

ماهیت وجود نژاد ترک در ترکیه منتفی است

 به گزارش روزنامه رادیکال، پروفسور ظفر توپراک مورخ و عضو هیات علمی دانشگاه بوغازایچی که به تازگی کتابی را با عنوان " جمهوریت و آنتروپولوزی از داروین تا درسیم" منتشر کرده، در تحلیل تاریخ جمهوری ترکیه و منش سیاسی مصطفی کمال آتاترک، نقش دو عامل دین و کُردها را مهم ارزیابی کرده و می گوید:

 " آتاترک، با دین فاصله بسیاری داشت و گرایشات ضد دینی در ترکیه نه از دوران عصمت اینونو بلکه از دوران خود آتاترک آغاز شده است. او می خواست برای نابودی امپراطوری عثمانی، پیش از هر چیز با اندیشه خلافت دینی و منش دینی بجنگد. او ترکیه را در برابر تهدیدات بزرگی می دید و برای تشکیل پدیده ای به نام دولت ملی، می خواست دست به مهندسی اجتماعی زده و تیپ جدید از شهروندان ترکیه ای را به وجود بیاورد و برای رسیدن به این منظور، رابطه آنان را با گذشته قطع کرد. اگر غیر از آتاترک هر کس دیگری رهبری براندازی عثمانیان را بر عهده می گرفت، نمی توانست لاییسم را به عنوان یک اصل مهم جمهوری ترکیه، بقبولاند."

وی در ادامه می افزاید: " مصطفی کمال با مطالعه چند کتاب در خصوص انسان شناسی و آنتروپولوژی، متوجه می شود که از دیدگاه دانشمندان این علم، جمجمه انسان ها به دو گونه ی دولیکوسفال و براکیسفال تقسیم می شود. حتی محققی به نام آفات اینان برای کمک به اندیشه های مهندسی اجتماعی و ملت سازی آتاترکی، جمجمه سر 64 هزار نفر را اندازه گیری می کند و روشنفکران کُرد نیز می گویند که ما نیز همچون ترک ها دارای جمجمه براکیسفال هستیم. در آن یکی دو سال اول جمهوری مدام درباره شناسنامه کُرد سخن می رود اما همین که شیخ سعید ظهور می کند، به یک باره کلمه کُرد رخت بربسته و تعبیر ترک های کوهی جای آن را می گیرد. از آن دوران نه تنها کردها بلکه همه ترکیه ای ها دچار آسمیلاسیون و ذوب شدگی فرهنگی شدند و نزدیک به شصت درصد از الفاظ تزکی امروز ما، از ابداعات آن دوران است. با این وجود من معتقدم که آتاترک نه با کُرد، بلکه با دین مشکل داشته است."

قابل ذکر است که زمان ملت سازی ترک در پایان امپراتوری عثمانی، کشور ترکیه ساخته شد و برای قطع کردن هویت تاریخی مردم آسیای صغیر و آناتولی و ساخت یک ملت ترک جعلی، زبان مردم از واژگان فارسی و عربی که دو سوم زبان مردم را تشکیل میداد با دستور دولتی حذف شد و برای هر واژه ی فارسی یا عربی، یک واژه ی جدید ساخته شد یا از جایی دیگر جایگزین شد.

تاثير زبان فارسي بر زبان تركي عثماني و عثماني ها

http://damascus.icro.ir/files/document/19703/tasir%20zaban%20farsi.doc

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه هشتم اردیبهشت 1391 ساعت 10:32 | لینک ثابت |

بازپس گيري سرزمين حق مسلم ماست

بايد ايران را بزرگ كنيم و بزرگش بداريم زيرا بزرگ بوده است و بزرگي سزاوار آن است.


در گذشته براي از بين رفتن قدرتمندی ايران بايد سرزمينش پاره پاره می شد. هر ايراني راستين وقتي به اين بينديشد كه چگونه و به چه نياتي ميهن پاره پاره شد، ديگر به واژه ايران بزرگ به عنوان كشورگشايي نخواهد انديشيد و آن را حق خود خواهد دانست. وقتی برای تشکیل ایران بزرگ واژه بزرگ را به کار می بریم نباید استنباط به کشور گشایی ،سلطه گري ،شوونیسم ،فاشیسم و...شود. بلکه ایران خود کشور بزرگی بوده و مورد کشورگشایی همسایه و بیگانه قرار گرفته و کوچک شده است. كشور گشايي زماني درست است كه تهاجم از كشوري دورتر و بیگانه بر ضد يك كشور مستقل انجام شود. در حالي كه موضوع ايران بزرگ با هدف اتحاد و برگرداندن پاره های جداشده كه همگی در اثر تهاجم و لشكركشي بیگانه از ايران جدا شده اند، مطرح شده است. ما فقط به فكر احقاق حق خود هستيم كه در قالب معاهدات ننگين در گذشته از ما ساقط شده است.

وسعت واقعي ايران حدود ۴.۵ ميليون كيلومتر مربع است، ايران بزرگ هفتمين كشور بزرگ دنيا

۱- مرزهای شرقی: استان هاي ختن و کاشغر چین + خراسان شرقي(افغانستان) + بخش های بلوچ و پشتون نشین پاکستان

۲- مرزهای غربی: استان های کردنشین گيرسون، سیواس، ملطيه، قهرمان مرعش، غازي عينتاب و ختاي ترکیه + استان كردنشين حسكه سوريه + بخش بزرگي از عراق(نه فقط كردستان عراق)

در نقشه بالا منطقه بزرگي از استان هاي تركيه كه متعلق به ايران است به اشتباه نشان داده نشده است نقشه زير كمي درست تر است اما باز هم چند استان كردنشين را ناديده گرفته است

http://up.vatandownload.com/images/o5rmqdow3k54f7g356a.png

۳- مرزهاي شمالي: تاجيكستان + استان هاي سمرقند، بخارا و فرغانه ازبكستان + تركمنستان + گرجستان + مناطق خودمختار داغستان، چچن، اوستيا، كاباردينو و چركس روسيه + حدود ۶۰ درصد از درياي كاسپين با توجه به مرزهاي جديد + سهم ايران از درياي سياه

نقشه سرزمين ايران شمالي يا آران(جمهوري جعلي آذربايجان)

نقشه سرزمین های ایرانی اشغال شده در خاک روسیه

۴- مرزهاي جنوبي: مرزهاي فعلي + بلوچستان پاكستان(سواحل ارزشمند اقيانوس هند) + بحرين

نام هاي صحيح درياها هم به اين صورت است:

۱- درياي كاسپين يا مازندران به جاي درياي خزر

۲- شاخاب پارس به جاي خليج فارس يا خليج جعلي ع ر ب ي

۳- درياي ايران يا موكران به جاي درياي عمان(موكران نام تاريخي بلوچستان ايران است)

درفشي چنيـن تا درونـش بپاسـت / به راستی كه آن را نگهبان خداست

جانیمداکی قان سنه فدا ایران

 یاشاسین همیشه باش اوجا ایران

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در دوشنبه بیست و هشتم فروردین 1391 ساعت 17:20 | لینک ثابت |

۱-توانایی و نفوذ زبان پارسی

زبان پارسی از گذشته های دور در مناطق وسیعی از آسیا گسترده بود،  در بسیاری از سفرنامه های واقعی نوشته شده است که زبان پارسی راه گشای آن ها بوده است. زبان پارسي از قديمي ترين زبان ها و از گروه زبان هاي ایرانی آریایی یا تحریف شده هندو ايراني(آرين) است و زباني پيوندي می باشد. اين گروه زباني مجموعه اي از چندين  زبان را شامل مي شود که بزرگترين جمعيت جهان به اين گروه سخن مي گويند. صدها واژه مشترک ميان پارسي و زبان های آسیای جنوبی و غربی و میانه وجود دارد. پس از نفوذ استعمار و ورود زبان های آن ها پیوستگی وسیع این زبان ها در طول تاریخ کمتر شد.

۲-واژه سازی زبان پارسی( به بیان زنده یاد پروفسور محمود حسابی)

ایشان دارای اصالتی فارس نبودند اما یک نابغه علمی با شخصیتی بزرگ بودند که خدمات فراوانی به ایران کردند و پدر علم فیزیک ایران لقب گرفتند. آرامگاه ایشان در تفرش واقع است . متن کامل انگلیسی  درباره قدرت زبان پارسی را از لینک زیر بخوانید:

http://www.citizendia.org/Persian_vocabulary

زبان پارسی پایه اصلی زبان های و لهجه های آریایی است،  اعراب به دلیل نداشتن  پ  در زبان خودشان پارسی را فارسی گفتند. از دوره صفویه با نفوذ استعمار و عوامل داخلی آن ها تا کنون،  به اشتباه پارسی را فارسی گفته اند و روان شده است.  زبان پارسی یا فارسی توانایی گسترش تا 226 میلیون واژه را دارد.  زبان پارسی  1500 عدد ریشه دارد که با افزودن 250 پیشوند  و 600 پسوند آن به اصل ریشه می توان واژه های دیگری ساخت. براي نمونه از ریشه  رو  می توان واژه  پیشرو  و  پیشرفت  را با پیشوند  پیش  و  واژه  روند  و  روال  و  رفتار  و  روش  را با پسوندهای  اند  و  ال  و  آر  و  اش  ساخت.   در این مثال ملاحظه می کنیم که ریشه  رو  به دو شکل آمده است،  یکی  رو  و دیگری  رف.  با فرض اینکه از این تغییر ریشه ها صرف نظر کنیم و تعداد ریشه ها را همان  1500 بگیریم ترکیب آن ها با  250 پیشوند تعداد  375000 = 250 × 1500  واژه بدست می دهد.  اینک هر کدام از واژه هایی را که به این ترتیب بدست آمده است می توان با یک پسوند ترکیب کرد،  براي نمونه  از واژه  خود گذشته  که از پیشوند  خود  و  ریشه  گذشت  درست شده است، می توان واژه  خود گذشتگی  را با افزودن پسوند  گی  بدست آورد،  و واژه  پیشگفتار  را از پیشوند  پیش  و ریشه  گفت  و  پسوند  آر  ساخت  و از ترکیب  375000 واژه که در بالا نوشتم با  600 پسوند،  375000 × 600 = 000/000/ 225  واژه به دست می آید،  از ترکیب ریشه با پسوند،  1500 × 600 = 000/900 عدد واژه می توان ساخت.   جمع واژه هایی که از ترکیب ریشه ها با پیشوندها و پسوندها به دست می آید می شود:  226 میلیون واژه که در تمام زبان ها بی نظیر است. توانایی بسیار خوب و ساده واژه سازی در زبان پارسی  و هم خانواده بودن با زبان های هند و اروپایی، توانایی بیشتری به این زبان شیرین داده است.

۳-تدبیری هوشمندانه برای افزایش توانایی زبان پارسی

در قرن 21  با گسترش دانش و دانایی و تازش واژه های بیگانه به زبان پارسی، نیازمند گرفتن تدبیری هوشمندانه برای افزایش توانایی زبان پارسی می باشیم.  بیشتر واژه های علمی به زبان انگلیسي در جهان ساخته میشود و ما ناگزیریم در زمينه هاي مختلف مثل رايانه از آن ها استفاده نماییم. درصورتی که آن ها را داخل زبان پارسی نماییم در مدت کوتاهی چیزی از زبان پارسی باقی نخواهد ماند و بايد از آن ها واژه های نو بسازیم. بهترین روش دانستن دو زبان است يكي پارسی ملی و ادبی و دومي انگلیسی به عنوان زبان علمی كه بتوانيم واژه ها و تركيب هاي نويي را خلق كنيم. 

۴- واژگان پارسي در زبان هاي ديگر و مكان هاي جغرافيايي

در تاریخ زبان ها در کنار یکدیگر تکامل یافته اند از جمله زبان پارسي که واژگاني از زبان هاي همسايه اش وام گرفته است و واژگان زيادي نيز به آن ها واگذار کرده است. به دلیل مرکزی بودن تمدن ایرانی تاثير شگرف زبان پارسي بر زبان هاي نیمه غربی آسیا نياز به توضيح ندارد.  زبان پارسي زبان بين المللي عرفان است و عارفان بسیاری از عزیزان ترک و عرب و هندي  کتاب هاي عرفاني خود را به پارسي نوشته اند. مكتب‌ تصوف‌ هند و ايراني‌ که از طريق‌ ايران‌ به‌ آسياي‌ غربي‌ و حتي‌ شمال‌ آفريقا نشر يافته است،  بيشتر کتاب ها و نوشته های خود را ‌ به‌ نثر يا شعر پارسي‌ نوشته‌ اند. زبان‌ تصوف‌ در شبه‌ قاره‌‌ هند و حتي در ميان ترکان همواره‌ پارسي‌ بوده‌ است.

در زبان هاي اروپايي و از جمله در انگليسي امروز نيز کلماتي با ريشه پارسي وجود دارد و صدها کلمه مشترک ميان پارسي و زبان هاي اروپايي وجود دارد مانند:  بهتر (بتر)، خوب (گود)، بد، برادر، داتر (دختر)، مادر، پدر (فادر، پير، پيتر)، کاروان، کاروانسرا، بازار، روز و اين ها را مي‌توان تا بيش از  700 واژه ادامه داد دليل اين اتفاق زبان باستاني سنسکريت می باشد که زبان مادري تمام زبان هاي ایرانی آریایی(هندو اروپايي) است. در قرآن و انجیل و تورات واژگاني از پارسي وجود دارد مانند: پرديس(فردوس).

بسياري از نام هاي جغرافيايي و مکانها در خاورميانه و شمال آفريقا از پارسي است، مانند: بغداد، الانبار، عمان(هومان)، رستاق، جيهان، بصره(پس راه)، رافدين، هندو کش، حيدر آباد، شبرقان(شاپورگان)، تنگه به دلیل فراوانی در هر دیاری و نقشه ای بسیار نام های پارسی می بینیم. واژه های پارسي بسیاری در زبان قرقيزي، قزاقي، ايغوري و ترکمني مي يابيم. در مالايا، جوار قريه به نام سامودرا، قبر حسام الدين وجود دارد که در سال 823 هجري درگذشته است. سنگ قبر او در مالايا بي نظير است. اين اشعار از ابيات سعدي روي آن نوشته و حکاکي شده است:

 * بسيار سال ها بشر خاک ما رود <><>  کاين آب چشمه آيد و باد صبا رود *

 * اين پنج روز مهلت ايام آدمي <><>   بر خاک ديگران به تکبر چـرا رود *

بيش از 350 کلمه فارسي در زبان اندونزيايي شناسي شده است. واژه هاي: خوش، سودا، بازرگاني، کار، کدو، نان، خريد فروش، حروف ربط : از، به، هم،  و امثال آن در اندونيزياي امروزه رايج است.

نمونه اي از شعر شاعر آلبانيايي (آبوگويچ) از قرن نهم ميلادي داريم:

 * رخت ز آه دلم گر نهان کني چه (نيست) عجب <><>  کسي چگونه نهد شمع در دريچه بــــاد *

شاعران پارسي گفتار و نويسندگان نامدار در قلمرو يوگسلاوي قديم و سرزمين قفقاز مانند: نرودويچ و بابا سرخيان آثاري از خود بجا گذاشته اند که نفوذ زبان پارسي را در آن نقاط جهان تمثيل مي کنند. هفتصد سال پارسي زبان اداري هندوستان بود تا اينکه در سال 1836ميلادي چارلز تري ويليان زبان انگليسي را به جاي زبان پارسي رسميت داد. روي مزار جهان آرا(دختر شاه جهان) اين بيت نگار  شده است:

 * به غير سبزه نپوشد کسي مزار مـرا <><>  که قبرپوش غريبان همين گياه بس است *

همچنين بر لوحه سنگ مزار نور جهان و جهانگير (در تاج محل)، اين شعر نور جهان حک شده است:   

 * برمزار ما غريبان ني چراغي ني گلي <><>  ني پر پروانه سوزد ني سرايد *

۵- انتخاب زبان فارسی به عنوان هفتمین زبان رسمی جهان

http://www.afghanpaper.com/nbody.php?id=34620

۶- پارسی و دری و تاجیکی هر سه یک زبان هستند یعنی زبان پارسی

http://parspersian.blogfa.com/post-11.aspx

۷- زبان ها و گویش های ایرانی(شامل ۷۴ زبان باستانی و امروزی)

http://aryaadib.blogfa.com/post-389.aspx

۸- همگرایی کشورهای فارسی زبان

http://www.iraneurasia.ir/fa/pages/content.php?id=1263

۹- تاثیر زبان و ادبیات فارسی بر زبان و ادبیات ملل یوگسلاوی سابق

http://persianlanguage.ir/articles/received_articles/2325

۱۰- زبان پارسی و دروغ های پانترک ها در مورد آن

http://azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/ZabanParsipanTurkistha.htm

جهان سوم جایی است که هرکس بخواهد مملکتش را آباد کند خانه اش خراب می شود و هرکس بخواهد خانه اش آباد باشد باید در تخریب مملکتش بکوشد.

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه بیست و پنجم فروردین 1391 ساعت 19:10 | لینک ثابت |

http://www.khabaronline.ir/detail/207598/politics/diplomacy

۱-سفر احمدی نژاد به ابوموسی

به گزارش خبرآنلاین، محمود احمدی نژاد بعدازظهر چهارشنبه در ادامه برنامه‌های چهارمین سفر هیات دولت به استان هرمزگان، در اجتماع مردم شهرستان ابوموسی در جمع مردم این شهرستان تاکید کرد: ملت ایران هیچ نگرانی از ناحیه تحریف اسامی چون خلیج فارس ندارد چراکه نگرانی ناشی از ناتوانی و ضعف است که ملت ایران از این نقیصه دور هستند.

رییس‌جمهور با بیان این‌که «برخی مباحث نظیر نام خلیج فارس موضوعاتی صریح و روشن است» گفت: برخی حقایق همچون خورشید می‌درخشند و نیازی به تکرار و تاکید بر آن‌ها نیست از جمله نام خلیج فارس که همه اسناد تاریخی گواه بر این است که نام این پدیده طبیعی در طول تاریخ همواره خلیج فارس بوده است. احمدی‌نژاد تاکید کرد: ملت ایران هیچ نگرانی از ناحیه تحریف اسامی چون خلیج فارس ندارد چراکه نگرانی ناشی از ناتوانی و ضعف است که ملت ایران از این نقیصه دور هستند.

۲- گستاخی و یاوه گویی امارات 

پس از سخنرانی رئیس جمهور کشورمان در شهرستان ابوموسی، «شیخ عبدالله بن زاید آل نهیان»، وزیر امور خارجه امارات، در اظهاراتی خارج از عرف دیپلماتیک، این سفر را محکوم کرده و آن را تجاوز به حقوق سرزمینی کشورش دانسته است! به گزارش تابناک به نقل از خبرگزاری «امارات 24» ضمن بیان این خبر، گزارش داده که عبدالله سفر احمدی نژاد را «تجاوزی وقیحانه» به حاکمیت امارات بر سرزمینش و مانعی بر سر راه تمامی تلاش های امارات برای یافتن راه حلی مسالمت آمیز جهت پایان «اشغال» جزایر توسط ایران دانسته است. عبدالله همچنین گفته: «این سفر وضعیت حقوقی این جزایر را که بخش و جزئی از سرزمین ملی امارات هستند، تغییر نخواهد داد».

۳- پیشنهاد تغییر نام این سه جزیره

پیشنهاد می شود نام عربی این سه جزیره به نام های ملی و میهنی تغییر یابند.

همچنین بخوانید

 دلایل تاریخی و اسناد ایرانی بودن جزایر سه گانه خلیج فارس

  http://www.khabaronline.ir/detail/207618/politics/diplomacy

 

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه بیست و پنجم فروردین 1391 ساعت 10:52 | لینک ثابت |

دریای عمان یا دریای عرب یا دریای پارس؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

برنامه‌ریزی بلندمدت دشمنان تاریخ و فرهنگ ایران زمین در دامن زدن به کاربرد نام جعلی و یا نام ناقص به جای «خلیج فارس» برای کمرنگ کردن تدریجی حساسیت ملی مردم و مسئولان ایرانی و جایگزینی نام عرب به جای پارس تلقی می‌شود؛ همان گونه که صد سال پیش و در زمان خواب غفلت و بی توجهی ملی قاجاریه، دریای پارس در شمال اقیانوس هند بی سر و صدا به دریای عربی تغییر نام داده شد.

توضیح عکس:  نقشه بین المللی و قدیمی که دریای پارس (درشمال اقیانوس هند) را در کنار شاخاب پارس (خلیج فارس) نشان می دهد.

 مروری بر تهدیدهای بین المللی علیه هویت «خلیج فارس»، تنها در یک سال اخیر، نشان دهنده یک دسیسه برنامه ریزی و حساب شده لابی عربی برای نابود کردن هویت خلیج فارس بوده و در برابر آن عملکرد نابخشودنی غالب رسانه های گروهی داخلی و واکنش گاه و بی گاه بسیار نرم و سخاوتمندانه همراه با رافت اسلامی مسئولان دیپلماتیک ایرانی، میدان را برای تاخت و تاز بی حد و مرز تازیان علیه هویت ایرانی به طور عام و نام «خلیج فارس» به طور خاص فراهم آورده است.

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در یکشنبه بیستم فروردین 1391 ساعت 19:20 | لینک ثابت |

كشمير يا ايران كوچك يا بهشت كوچك ايران يا ايران هند منطقه اي است سرسبز و زيبا كه بر اساس نقشه بين المللي ايران در سال ۱۸۱۴ ميلادي بخشي از ايران بزرگ بود. بايد متحد شد و به آينده نگريست تا اين منطقه زيبا كه نه متعلق به هند است و نه پاكستان، روزي به دامن ميهن بازگردد. راه آن هم اين است كه ابتدا بايد سه كشور پارسي متحد و يكپارچه شوند تا با كشمير مرز مشترك داشته باشيم.

دره جامو و کشمیر را به علت شباهت هوا و زمین و محیط آن سامان به ایران، ایران کوچک نامیده‌اند. در بسیاری از بناها و باغات و قالی کشمیر تأثیر هنر ایران مشهود می‌باشد. از لحاظ نثرنویسی هم دوره پیش از تیموریان در کشمیر بسیار غنی است. ورود زبان و ادبیات پارسی به دره پهناور جامو و کشمیر هم‌زمان با گسترش دین اسلام در آن نواحی در ربع اول سده هشتم هجری به طور خاص آغاز شده ولو از سده یکم هجری به بعد عده‌ای از مسلمانان در این ناحیه بسر برده‌اند. در سده مزبور صوفیان بزرگ ایران مانند سید شرف الدین بلبل شاه ترکستانی (م ۷۲۷ ه) و میر سید علی همدانی (م ۷۸۶ ه) و بسیاری از همراهان آنان موجب توسعه اسلام و زبان فارسی در آن سامان بوده‌اند.

نقشه كشمير تحت كنترل هند

طبيعت زيباي كشمير - چه بهشتي را از دست داديم!!!

نقشه بين المللي ايران در سال ۱۸۱۴ ميلادي: ببينيد

نقشه جامو و كشمير كه بين هند و پاكستان و چين بر سر مالكيت آن درگيري وجود دارد: ببينيد 

نفوذ زبان پارسي در زبان كشميري: ببينيد

کشمیر، ایران صغیری که تاج هند شده است: ببينيد

اعتراض هند به سخنان بر حق رهبر ايران در مورد كشمير: ببينيد

كشمير و روابط ايران و هند: ببينيد

زبان پارسي در كشمير: ببينيد

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در شنبه دوازدهم فروردین 1391 ساعت 19:9 | لینک ثابت |
امارات متحده همان استان جلفاوه سابق ایران است + نقشه ایران قدیم
منبع : تارنمای عصر ایران
اظهارات وزیر خارجه مذکور در حالی است که اگر بنا باشد تاریخچه کشور مذکور بررسی شود این واقعیت آشکار می شود که اساساً کشور امارت خودش بخشی از خاک ایران بزرگ بوده است که حالا جدا شده است و اینکه یک استان جدا شده خودش مدعی بخشی از خاک ایران شود به نظر مضحک میرسد .
شفاف - «شیخ عبدالله بن زاید آل نهیان» در یک جلسه پرسش‌و پاسخ در «شورای ملی فدرال» مدعی شد «تصرف هر یک از سرزمین‌های عربی اشغال است».

وزیر خارجه امارات متحده ( استان جلفاوه سابق ایران ) روز سه‌شنبه در اظهاراتی گستاخانه حاکمیت ایران بر جزایر سه‌گانه در خلیج فارس را به اشغال مناطق عربی توسط رژیم صهیونیستی اسراییل تشبیه کرد.

به گزارش خبرگزاری فرانسه «شیخ عبدالله بن زاید آل نهیان» در یک جلسه پرسش‌و پاسخ در «شورای ملی فدرال» مدعی شد «تصرف هر یک از سرزمین‌های عربی اشغال است».

او با اشاره به جزایر ایرانی تنب بزرگ، تنب کوچک و ابوموسی گفت «میان اشغال بلندی‌های جولان، جنوب لبنان، کرانه باختری یا غزه توسط اسراییل هیچ تفاوتی وجود ندارد، چنان که اشغال، اشغال است...هیچ سرزمین عربی گرانبهاتر از دیگری نیست».

وزیر خارجه امارات متحده ( استان جلفاوه سابق ایران )اظهار داشت «به عنوان یک اماراتی، طبیعی است که من باید بیشتر نسبت به بخش اشغال شده امارات متحده عربی حساس باشم تا سایر سرزمین‌های عربی. وگرنه، خود فریب خواهد بود».

اظهارات وزیر خارجه مذکور در حالی است که اگر بنا باشد تاریخچه کشور مذکور بررسی شود این واقعیت آشکار می شود که اساساً کشور امارت خودش بخشی از خاک ایران بزرگ بوده است که حالا جدا شده است و اینکه یک استان جدا شده خودش مدعی بخشی از خاک ایران شود به نظر مضحک میرسد .

با این حال شاید بد نباشد که شیوخ حاکم بر امارات جنوبی ایران از صبر و تحمل مردم نجیب ایران بیش از این سوء استفاده نکنند و مطمئن باشند در صورت تکرار چنین ادعاهای واهی سیلی محکمی از مردم ایران خواهند خورد .


ادامه مطلب
نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه هشتم فروردین 1391 ساعت 15:59 | لینک ثابت |

نظر جالب تاجیك ها درباره احمدی نژاد

 

آقای احمدی نژاد به ایران شرقی خوش آمدید و نوروزتان مبارك باد.

 

تاجیکستان = ایران شرقی

 

افغانستان = خراسان شرقی

بخش تاجیكی رادیوی امریكایی موسوم به آزادی همزمان با برگزاری جشن جهانی نوروز در شهر دوشنبه ، پایتخت تاجیكستان ، نظرات برخی از شهروندان تاجیكی را در خصوص حضور محمود احمدی نژاد رییس جمهوری اسلامی ایران در این كشور جویا شد.

به گزارش ایرنا پاسخ شهروندان تاجیكی به این سئوال بر خلاف انتظار تهیه كنندگان رادیوی مذكور كه از هر فرصتی برای سیاه نمایی علیه جمهوری اسلامی استفاده می كنند ، جالب و در خور توجه بود.

امید قربانف كه خود را شنونده این رادیو معرفی كرد ، گفت كه حضور 'محمود احمدی نژاد'رییس جمهوری اسلامی ایران در جشن جهانی نوروز تاجیكستان، وجهه مراسم را در سطح جهان ارتقا داد.

رستم قابلف هم به این رادیو گفت : ضمن خوشامدگویی به احمدی نژاد، به باراك اوباما رییس جمهور آمریكا می گویم ؛ نگران نباش سفر رییس جمهور ایران به دوشنبه به انرژی هسته ای ربط ندارد بلكه ایشان برای شركت در جشن جهانی نوروز و جشن نیاكان فارس زبانان به این كشور سفر كرده است.

كریمف هم در پاسخ به سئوال مجری رادیو اظهار داشت ، كه 'شیر نر' به تاجیكستان آمده است . خداوند این شیر را برای همه ما زنده نگه دارد.

یكی دیگر از شهروندان تاجیك كه خود را نجم الدین اف معرفی كرد ، گفت كه چو ایران نباشد تن من مباد در این مرز و بوم زنده یك تن مباد .

شرف الدین هم به این رادیو گفت كه تشریف فرمایی میهمانان عالیقدر ایرانی را به سرزمین تاجیكستان خیر مقدم می گویم و برای مردم ایران آرزوی خوشبختی و سعادت می كنم.

ابومسلم از شهروندان مقیم مرو ، هم ضمن خوش آمدی گویی به رییس جمهور ایران خطاب به ایشان گفت ، آقای احمدی نژاد به ایران شرقی خوش آمدید و نوروزتان مبارك باد. از شما درخواست می كنم مساله خط لوله انتقال گاز ایران به چین و سپس افغانستان و تاجیكستان را مورد بررسی قرار دهید.

یكی از ساكنان 'قرغان تپه' هم كه دلبر نام داشت ، رییس جمهوری اسلامی ایران را انسانی بسیار خوب توصیف كرد و اظهار داشت ؛ ما نیز مانند ایرانی ها به او افتخار می كنیم زیرا او یك ایرانی اصیل و آزاده است.

شنونده دیگری كه رستم نام داشت، ضمن تبریك عید نوروز به تمام تاجیك ها، ایرانی ها و افغان ها، گفت :به نظر من ایران با عرضه گاز به كشورهای دوست و برادر، علاوه بر حمایت از مردم این كشورها، می تواند زمینه همدلی بیشتر میان این ملل را فراهم كند.

شهرت رحیم اف ، رییس جمهوری اسلامی ایران را از بهترین شخصیت های عالم معرفی كرد و گفت كه وقتی (احمدی نژاد) سخنرانی می كند انسان از بیاناتش لذت می برد.

سومین جشن جهانی نوروز صبح امروز (یكشنبه) با حضور روسای جمهوری ایران، تاجیكستان ، افغانستان و پاكستان در كاخ 'سامان' شهر دوشنبه آغاز شد. رییس جمهوری اسلامی ایران، در این نشست برگزاری جشن نوروز را گامی موثر در تحكیم مناسبات فرهنگی و افزایش امنیت سایر كشورهای دنیا دانست و گفت : پیام جهانی نوروز پیام همبستگی ملل برای عشق و صلح جهانی است.

منبع : تارنمای تابناک - نظر تاجیک ها در مورد احمدی نژاد

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه هشتم فروردین 1391 ساعت 15:52 | لینک ثابت |

مجموعه آهنگ های میهنی خوانده شده برای ایران - متن ده ترانه معروف پارسی و آذری

متن ده ترانه زیبای میهنی در این پست آماده شده است. برای استفاده از آن ها حتما به ادامه مطلب بروید. یک ترانه ازشاعر هراتی(محمدکاظم کاظمی) و چند ترانه به زبان آذری در وصف آزادی ایران شمالی هم در ادامه مطلب موجود می باشد.

 

۱- آهنگ وطنم ایران با صدای فرشاد جمالی


وطنم ، تنم چه باشد که بگویم تنی تو

که تو جانی و سراپا همه جان روشنی تو

وطنم تو بوی باران

به شب ستاره باران

که خوشی و خوش ترینی به مذاق می گساران

وطنم ، وطنم ایران

همه جانی به تنم

وطنم ایران

من اگر سروده باشم ، وطنم تو شعر نابی 

من اگر ستاره باشم ، وطنم تو آفتابی

وطنم ، وطنم ایران

همه جانی به تنم ، وطنم ایران


وطنم که شعر حافظ شده وصله ی تن تو

که شکفته شعر سعدی به بهار دامن تو



ادامه مطلب
نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه هشتم فروردین 1391 ساعت 11:56 | لینک ثابت |
 

ایران کشوری است با حداقل ۴ میلیون کیلومتر مربع وسعت و حداقل ۲۰۰ میلیون نفر جمعیت

برای رهایی تمام ملت های کورد و آذری و تالشی و افغان و تاجیک و بلوچ و ... از چنگ استعمار باید ایران بزرگ شکل بگیرد. این کمترین حق مردمان سرزمین پاره پاره شده ماست.

اقوام ایرانی تبار را در لینک زیر ببینید:

مردمان ایرانی تبار

نوروز ایرانی در بدخشان گوهر زیبای ایران بزرگ(تاجیکستان و خراسان شرقی=افغانستان):

http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=13901228000129

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در یکشنبه ششم فروردین 1391 ساعت 21:36 | لینک ثابت |

داروخانه معنوی یا همان گنجینه معنوی نام کتاب مشهوری است که از آن هزارها نسخه چاپ شده و در کتابفروشی های کشورهای پارسی زبان به فروش می رسد. در داروخانه معنوی تمامی دعاهای با عظمت و پرفضیلت مثل دعای معراج ، دعای صحیفه ، دعای عهد ، دعای هفت هیکل ، دعای گنج العشر و تمامی آیات و دعاعای پرفضیلت که برای دفع امراض ، و برآورده شده حاجات و مقاصد دیگر استفاده می شود در این کتاب توسط رضا جاهد گنجانیده شده است.

كتاب ارزشمند گنجينه معنوي از رضا جاهد

کتاب داروخانه معنوی

 

دانلود

حجم  : ۱٫۱۰MB

 پسورد : www.p30af.com

 

مشکلات جنسی جوانان

در این کتاب از پایگاه آیت الله مکارم شیرازی (مدظله) تهیه شده است به بررسی مشکلات جنسی جوانان برداخته شده است.

این کتاب در مورد موضوعات زير بحث میکند:

مشکلات انتخاب همسر
کاهش ازدواج یک فاجعه بزرگ اجتماعی
امکان ارتباط های نامشروع یک عامل مهم کاهش ازدواج
زنجیرهایی که بردست و پای جوانان سنگینی میکند
هفت خوان زندگی زناشویی
پدران و مادران سختگیر
کدام انتخاب کنند:جوانان یا پدران و مادران؟
عشق های آتیشن
خطرات عشق
عشق سرکش
عشق و رویا
ازدواج های تجارتی
ازدواج های هوسی
جوانان و انحرافات جنسی
عواقب مرگبار انحرافات جنسی
یک اشتباه بزرگ در مورد انحرافات جنسی
دستورهای ده گانه
و …

دانلود

 حجم : ۸۰۹KB

 پسورد : www.p30af.com

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در شنبه پنجم فروردین 1391 ساعت 18:31 | لینک ثابت |

از لینک زیر می توانید به راحتی و با لینک مستقیم بیش از یک صد آهنگ ملی و میهنی به پارسی و کوردی و آذری و جنوبی و لری و گیلکی و مازنی و بلوچی و ... را انتخاب و دانلود کنید.

دانلود آهنگ و موزیک با لینک مستقیم

http://www.irane7000saale.com/Iranology-Download-MP3-2.htm

آهنگ وطنم سالار عقیلی و آهنگ کوروش بزرگ

آهنگ آذری تیراختور و آهنگ سپاهان

آهنگ اتحاد سه کشور پارسی زبان با سه خواننده از سه کشور(اندی و احسان و رستم)

آهنگ های حماسی و تاریخی و میهنی و انقلابی

و بسیاری آهنگ های زیبای دیگر را از لینک بالا دانلود کنید.

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه چهارم فروردین 1391 ساعت 10:47 | لینک ثابت |

نوروز در كوردستان تركيه(بخوانيد كوردستان زيباي ايران)

تركيه به زودي تجزيه شده و به درك واصل مي شود

زنده باد ۲۵ ميليون كورد قهرمان ايراني تبار در تركيه اشغالگر

در سال های حکومت امپراتوری عثمانی ، این مراسم با شکوه بسیار بیشتری در بین مردم ترکیه برگزار می شد اما پس از روی کار آمدن جمهوری لاییک ترکیه در اوایل قرن بیستم میلادی این جشن کم کم اهمیت خود را از دست داد. در سال های پس از تشکیل جمهوری ترکیه ، بیشتر مسلمانان شیعه مذهب در شهر استانبول و کورد قهرمان ايراني تبار ترکیه این جشن را باشکوه هر چه بیشتر برگزار می کردند. باید گفت که شیعیان ترکیه بر این باور هستند که نوروز روز تولد مولای متقیان حضرت علی عليه السلام و همچنین سالگرد ازدواج ایشان با حضرت فاطمه سلام الله عليه است. در منطقه کردستان نیز با توجه به ریشه های مشترک و ارتباط با سرزمین ایران به عنوان خواستگاه اصلی نوروز این مراسم را با شکوه خاصی در بین کوردهای ترکیه برگزار می شود. البته باید این نکته را هم خاطر نشان ساخت که در چند دهه اخیر و پس از شروع تحرکات جدایی طلبانه در منطقه کوردستان ترکیه ، مراسم نوروز به نوعی در این منطقه به یک گردهمایی سیاسی نیز بدل شده است. در سال های اخیر و پس از روی کار آمدن دولت اسلام گرای ترکیه ، جشن نوروز رونق دوباره ای در این کشور پیدا کرده است و در تقویم این کشور به عنوان روز " عید " مشخص شده است تا جايی که وزارت آموزش و پرورش ترکیه در اواسط ژانویه 2005 طی بخشنامه ای به مراکز آموزشی این کشور، خواهان برگزاری آيین‌های ویژه عید نوروز به عنوان عید رسمی‌ شد.

جشن جهانی نوروز در کوردستان ترکیه تلاشی برای الحاق کوردستان عزیز به ایران

 نوروز سیاسی در ترکیه

در تصویر عبارت *نوروز پیروز بی* که تبریک کوردی سال جدید است مشاهده می شود

زبان کوردی با زبان پارسی، هم خانواده است

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه یکم فروردین 1391 ساعت 13:55 | لینک ثابت |

جشن جهانی نوروز  نام همایشی است که در آن، سران کشورهایی که نوروز را جشن می‌گیرند گردهم می‌آیند و این آیین باستانی را گرامی می‌دارند. این گرامی داشت در روزهای نوروز انجام می‌شود و کشورهای صاحب نوروز -بیشتر کشورهای جنوب غربی آسیا، آسیای میانه، قفقاز، شبه قاره هند و بالکان- در آن شرکت می‌جویند و هر ساله یکی از این کشورها میزبان جشن جهانی نوروز است.

با نگاهی به گذشته به سوی آینده می رویم نوروز بر ۲۵۰ میلیون ایرانی مبارک

نوروز ایرانی بر همه پارس ها و آذری ها و تورک ها و کوردها و خراسانی ها و تاجیک ها و ... فرخنده باد

زنده باد اتحاد اقوام ایرانی زنده باد ایران بزرگ

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در یکشنبه بیست و هشتم اسفند 1390 ساعت 14:21 | لینک ثابت |

۱۰ دی ماه، سالروز خیزش مردم نخجوان برای پیوستن به میهن مادری(ایران) گرامی باد

به دنبال سست شدن شیرازه حکومت استبدادی و ضد دینی شوروی در اواخر دهه 90 میلادی و  امکان انجام حرکتهای مردمی در میان مسلمانان  شوروی، در 10 دی ماه 1368 ( 31 دسامبر 1989) هزاران تن از مردم مسلمان نخجوان که با انعقاد عهدنامه های ننگین گلستان و ترکمانچای از ایران جدا مانده بودند، در کنار رود ارس در منطقه پلدشت  جلفا و... در حاشیه مرزها تجمع کرده و با شعارهای « الله اکبر » « لااله الا الله » « یاددان چیخماز ایرانیمیز » ( ایران، هرگز فراموشت نمیکنیم ) در برابر مرزبانان روسی به اعتراض برخاسته و با کندن موانع مرزی و سیم خاردارها، خواستار پیوستن نخجوان به ایران و الغای معاهده های ننگین گلستان و ترکمانچای شدند. هزاران تن از اهالی با عبور از موانع مرزی و پشت سر نهادن مرزیانان روس به خاک میهن مادری خود وارد شده و از سوی مرزنشینان ایرانی مورد استقبال قرار گرفتند. مردم لنكران و برخي مناطق ديگه هم تظاهرات و قيام كردند و چند روز درگيري وجود داشت تا جایي كه ارتش سرخ شوروي براي سركوب اين قيام 11000 نيروي كمكي به منطقه اعزام كرده و صدها نفر را به خاك و خون كشيد.
خبر این اتفاق بزرگ، در همان روزها در روزنامه های ایران نیز انعکاس یافت ... ای دریغا که آن فرصت طلایی برای الحاق نخجوان به ایران، در میان مقامات دولت وقت ایران که تازه از جنگ تحمیلی صدام  فارغ شده بودند ، اهمیت تاریخی خود را باز نیافت. شگفت آن که سه سال بعد از این خیزش تاریخی، دولت باکو برای تحریف این قیام، اعلام کرد که مردم نخجوان خواستار اتحاد با آذربایجان ایران بودند! بعد از گذشت مدتی دولت نو پیدای باکو با استفاده از سکوت مقامات دولت وقت ایران، روز 10 دی ماه را به عنوان «روز آذری های جهان» اعلام کردند! تا به طور کلی ماهیت قیام مردم مسلمان نخجوان را از اساس تحریف کنند. در هر حال ، اقدام بزرگ مردم نخجوان در 10 دی ماه 1368 برای همیشه در تاریخ ثبت شد . البته این نخستین اقدام مردم نخجوان برای پیوستن به میهن مادری خودشان نبود . در زمان جنگ جهانی اول نیز مقامات و چهره های شاخص و معتمدین نخجوان با امضای رسمی تومار و ارسال آن به دولت ایران ، خواستار پیوستن دوباره به خاک وطن شده بودند... دولت ایران، چگونه این مطالبات تاریخی و واقعی هموطنان مسلمانی را که با زور و با عهدنامه های تحمیلی از وطن خود جدا شده اند، پاسخ خواهد گفت ؟؟؟

گرامی باد یاد و خاطره خیزش تاریخی اهالی  مسلمان و مظلوم نخجوان برای پیوستن به میهن مادری در 10 دی ماه 1368.

_________________
چو ایران نباشد تن من مباد بدین بوم و بر زنده یک تن مباد   
همه روی یکسر، به جنگ آوریم جهان بر بداندیش تنگ آوریم
همه سر به سر تن به کشتن دهیم به از آنکه کشور به دشمن دهیم
اگر کُشت خواهد تو را روزگار، چه نیکو تر از مرگ در کارزار

 

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه شانزدهم اسفند 1390 ساعت 18:37 | لینک ثابت |
واکنش شهروند هراتی به هواداران نژادپرست و احمق تیراختور سازی تبریز
 
تقديم به پانتركاي احمق تجزيه طلب
 
استقلال و پرسپولیس ایران محبوب افغانستان
 
من از افغانستان می نویسم ، جایی كه مردمش به همسایگی و همزبانی احترام خاصی قایل اند ، سرزمینی كه روزگاری میزبان اولین بازی خارجی تیم ملی فوتبال ایران و میزبان اولین بازی خارج از خانه تیم فوتبال تاج یا استقلال امروزی ایران بود. روز شنبه از تلویزیون ایران صدای تماشاگرانی را شنیدم كه فریاد می زدند ، پرسپولیس – محبوب افغانستان .

من نیامدم كه به مردم ترك تبار ایران كه خود در طول تاریخ قربانی نتایج كارها ، رفتار ها و اعمال روزمره شان بوده اند ، از آنچه بر آن ها می گذرد یادآوری كنم ، بلكه تنها آمده ام تا بگویم كه بله ! درست فرمودید ، بگذارید با افتخار اعلان كنم كه مردم ما به دو تیم پر طرفدار كشور همزبان ، همسایه ، هم كیش و همدرد علاقه ای قابل وصفی دارند.

پشت بام خانه های افغانها پر است از دیش ها و قاب های ماهواره ای كه رخ سوی ایران نموده اند تا مسابقات هفته وار لیگ برتر ایران و تیم محبوب شان استقلال یا پرسپولیس را تماشا كنند . فوتبال در اینجا هر روز بهتر از دیروز می درخشد و پله های ترقی را با قدم هایی بزرگ طی می كند ، محبوبیت استقلال و پرسپولیس حتی صدر لیگ برتر منطقه غرب افغانستان را هم متاثر كرده تا آنجا كه تیم فوتبال استقلال هرات قهرمان چند دوره گذشته لیگ بوده و پرسپولیس هرات نیز رقیبی كه استقلال را سایه به سایه دنبال می كند.

تا آنجایی كه من خبر دارم در افغانستان به تعداد 38 تیم فوتبال با نام استقلال مانند استقلال هرات – استقلال كابل و ... و 35 تیم با نام پیروزی یا پرسپولیس ایجاد شده اند كه همه این تیم ها در مناطق خودشان یا صدر نشین اند یا رقیبان جدی صدر نشینان. بدون شك  این تیم ها توسط كسانی شكل گرفته كه هوادار پر و پاقرص استقلال و پیروزی كشور همسایه شان بوده اند.

این گزارش را که یك سال قبل منتشر شد بخوانید :

یکی از نکات جالب و قابل توجه که در میان جوانان افغان دیده می شود علاقه شدید آنان به دو تیم فوتبال عمدتا پر طرفدار استقلال و پیروزی کشور ایران است. در شهر هرات در همسایگی کشور ایران که مردمانی ورزش دوست و فوتبال پسند دارد دو تیم ورزشی مطرح بنام های استقلال و پیروزی را نیز دارد که البته تیم فوتبال استقلال در شهر هرات چندین بار مقام های مختلفی را بدست آورده است. جوانان افغان بیش از آن که طرفدار تیم های استقلال و پیروزی هرات باشند هوادار تیم های سرخابی پیروزی و استقلال تهران هستند. در بسیاری از خانواده ها در شهر هرات اعضای خانواده طرفداران یکی از این دو تیم هستند برای مثال خانواده ای را سراغ دارم که هشت تن از اعضای ان خانواده هوادار یکی از دو تیم هستند. 5 عضو همین خانواده هواداران استقلال و 3 تن دیگر هوادار تیم پیروزی تهران هستند. از آنجایی که تلویزیون های ایران همراه با چند شبکه تلویزیونی کشور افغانستان در ماهواره آسیا قابل دریافت هستند شبکه ی سه سیمای دولتی ایران یک شبکه ی پر طرفدار میان افغان ها است . افغان های طرفدار سرخابی ها همواره از طریق پخش زنده فوتبال بازی این دو تیم را تعقیب می کنند. تعقیب بازی ها استقلال و پیروزی در روزهای اخیر با توجه به آخر شدن مسابقات به شدت افزایش یافته است ، تا جایی که من بارها دیده ام بسیاری از جوانان کارهای معمول خود را ترک و برای دیدن مسابقات به خانه های شان می روند. حتی من کسانی را دیدم که از رفتن به مدرسه در روزهای مسابقات این دو تیم خودداری می كنند . در افغانستان به ویژه شهر هرات بدون شک تیم فوتبال استقلال تهران نسبت به سایر تیم های ایرانی هواداران بیشتری دارد. تیم فوتبال پیروزی با اندک اختلاف بعد از استقلال در رده دوم قرار دارد. البته تیم فوتبال استقلال ایران سفرهایی نیز به افغانستان داشته است بطوری که این تیم اولین بازی خارج از کشور خود را در افغانستان و در مقابل تیم ملی فوتبال افغانستان سپری کرد. در آن بازی که در آن زمان تیم استقلال بنام تیم تاج معروف بوده است این تیم توانست در یك بازی دوستانه تیم منتخب شهر قندهار را 2-3 شكست دهد.

پاسخ علی دایی به هواداران آشغال سازی تبریز زمانی که سرمربی پرسپولیس بود:

خیلی هم افتخار می کنیم که محبوب افغانستان باشیم

به نظر می رسد شهریار بعد از ابراز نفرت از آتاتورک این بار با این پاسخ خود حسابی جواب تجزیه طلبان واگرای پانترک احمق را داده باشد.

 نتیجه : با تحقیر ديگران نه تنها آن ها پیش چشم مردم ایران کوچک نخواهند شد بلکه بیش از پیش حقارت شما نوکرهای خرکیه و اسراییل و حمال علیف روشن می شود. مثلث پارسی به همراه ایران شمالی و کردستانات همواره ایرانی هستند حال با چند تا خط فرضی و فیزیکی و سیاسی آرانی غیر ایرانی نمی شود.

کرد و آراني و تاجيك و افغان تا ابد ایرانی است

 

ترانه آغوش وا کن ای مادروطن از رستم عجمی شاعر جوان تاجيك

آغوش وا کن ای وطن! ای مادر وطن!

ما کودکان گمشده ات در سه کشوریم

یک روح اشکبار ولی در سه پیکریم

تاجیک زاد و افغانستان نژاد کیست؟ایران کجاست؟

 ما همه طفلان مادریم

مهتاب، خوشه خوشه، پراکنده شد ز شرق

باید یکی شویم و در آیینه بنگریم

 آیینه ی شکسته ی ماهیم بر زمین

چندین ستاره ایم که با هم برادریم

+ یاشا ایران تورکلری

 

مسجد کبود در مزارشریف منسوب به امام علی علیه السلام

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در شنبه بیست و دوم بهمن 1390 ساعت 19:59 | لینک ثابت |

زبان ادبی کردستان عراق تا سال ۱۹۲۰ پارسي و زبان اداری حکومتی آن ترکی عثمانی بود. در سال‌های ۱۹۱۹ و ۱۹۲۰ با بخشنامه‌ای توسط حکومت بریتانیا که بر منطقه مستقر شده‌ بود زبان نوشتاری سورانی که با خط پارسي-عربی و با علاماتی اضافه‌ شده نوشته می‌شد و با قصد ایجاد چنددستگی در کشور عراق و منطقه ایجاد شد.

امروزه بسیاری از کردها در عراق و به خصوص اقشار تحصیل کرده با زبان پارسي آشنایی دارند یا توانایی سخن گفتن به پارسي را دارند که از آن جمله می‌توان جلال طالبانی رییس‌جمهوری عراق را نام برد که از اقلیت کرد این کشور است.  در دهه‌های اخیر علاقه به زبان پارسي به عنوان زبانی هم‌خانواده و نزدیک به زبان کردی در میان قشر تحصیل کرده کردستان عراق افزایش داشته‌ است.

در جریان درگیری‌های قبیله بارزانی با حکومت عراق، ملامصطفی بارزانی همراه با جمعی از بستگان و نزدیکانش، حدود ۴۰ هزار پیشمرگ و شمار عظیمی از کردهای عراق که رقم آن ها را تا ۳۰۰ هزار تن هم برآورد کرده‌اند به ایران پناهنده شدند و گروهی از آنان در اردوگاهی نزدیک کرج اقامت یافتند.

بازگشت پناهندگان کرد از ایران که بسیاری از آنان زاده و بزرگ‌شده ایران هستند و به زبان پارسي صحبت می‌کنند باعث رواج آشنایی با این زبان در بسیاری از مناطق کردستان عراق شده‌است. ازجمله با تمرکز این بازگشتگان که زبان اول کودکان آن‌ها نیز بیشتر پارسي است در شهر بزرگ سوران در استان اربیل. این شهر هم‌ اینک تبدیل به شهری با اکثریت پارسي ‌زبان شده‌ است و استفاده از زبان پارسي در ادارات و نهادهای دولتی این شهر رایج است.

پیش از سال ۱۹۹۱ زبان عربی تاثیر و نفوذ اساسی را در مطبوعات کردی عراق داشت به گونه‌ای که بیشتر منابع کردی سورانی را مطبوعات و انتشارات عربی تشکیل می‌دادند ولی از سال ۱۹۹۱ به این سو ارتباط میان ایران و کردستان عراق بسیار افزایش یافته است و این باعث ایجاد تحولاتی در مطبوعات کردستان عراق شده‌است. هم ‌اینک زبان پارسي نقش اصلی را به عنوان زبان فرهنگی ماخذ در منطقه شمال عراق به عهده گرفته‌است و بیشتر مطبوعات و نشریه‌های کردی در کردستان عراق برای مطالب خود به ویژه در زمینه مسایل روشنفکری، فرهنگی و تاریخی از منابع پارسي استفاده می‌کنند.

در پی حضور زیاد بازرگانان ایرانی در کردستان عراق، در شهرهای مرزی این منطقه شماری از مغازه‌ها تابلوهای خود را به پارسي می‌نویسند. خواننده‌های موسیقی پاپ ایران ازجمله معین، داریوش و ... و نوازندگان و خوانندگان کرد ایرانی چون گروه کامکارها و شهرام ناظری در کردستان عراق از محبوبیت زیادی برخوردار هستند و شماری از این هنرمندان برنامه‌های کنسرت متعددی در شهرهای کردستان عراق برگزار می‌کنند و به طور کل در کردستان عراق فضای استقبال از زبان پارسي و نیز تولیدات فرهنگ ایران دیده می‌شود.

رشته زبان پارسي در دانشگاه صلاح‌الدین واقع در اربیل، از سال ۱۹۹۸ دایر شده‌است. در دانشگاه شهر کوی‌سنجق نیز زبان پارسي تدریس می‌شود. دانشگاه سلیمانیه نیز اقدامات برای راه‌اندازی کرسی زبان پارسي و ایران‌شناسی را در دست اجرا دارد.

 از کردها ایرانی تر سراغ دارید؟

کردیم و از تبار آریایی بسم الله اگر حریف مایی

زنده باد کردستان بزرگ ایران زمین

بژی کورد یاشا آذری زنده باد پارس پاینده ایران بزرگ

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه بیست و یکم بهمن 1390 ساعت 20:18 | لینک ثابت |

قرارداد ننگین آخال

 

 

 

 

پیمان آخال یا آخال تکه یکی دیگر از قراردادهای ننگین ایران به شمار می رود که از سوی استعمار روس بر ایران بزرگ تحمیل شد . این قرارداد میان امپراتوری روسیه و ایران قاجار در ۲۱ سپتامبر ۱۸۸۱ میلادی بسته شد که هدف آن برای تعیین مرزهای دو کشور در مناطق ترکمن نشین شرق دریای خزر محسوب می شد.این پیمان به اشغال سرزمین خوارزم که زادگاه مشاهیر بزرگ ایران مانند ابوریحان بیرونی و پادشاهان سلسله خوارزمشاهیان بود به دست روسیه تزاری رسمیت بخشید.

پس از شکست ۱۸۶۰ ایران قاجاری و نیز با گسترش حضور استعمار بریتانیا در مصر، در سالهای ۱۸۷۳ تا ۱۸۸۱، امپراتوری روسیه اشغال کامل خاک ایران در بخش شمالی فلات ایران را در پیش گرفت. نیروهای فرماندهان میخاییل اسکوبلف، ایوان لازارف و کنستانتین کافمن به چنین کام یابی دست یافتند.

ناصرالدین شاه قاجار بی خیال از موضوع، تنها وزیر خارجه اش میرزا سعید خان معتمن الملک را به دیدار ایوان زینوویف فرستاد تا پیمانی را در تهران امضا کنند. با سرنهادن به این پیمان، ایران از ادعا درباره خاک خود در سرتاسر آسیای میانه و ترکمنستان و فرارود چشم پوشی کرد و رود اترک را به عنوان مرز نوین، از قاجار به ارث برد. زان پس مرو، سرخس، عشق آباد و دورادور آنها زیر فرمان الکساندر کومارف در آمد.امروزه خوارزم بخشی از کشوری تازه ایجاد شده به نام ازبکستان می باشد که مردم جنوب آن همگی از اقوام ایرانی تاجیک می باشند و از دیدگاه نژادی با ترکان ازبک هیچ همخوانی ندارند.

سرزمین‌های جداشده ‏فرارود(ماوراالنهر) بر اساس پیمان آخال با روسیه(1881 :(میلادی

ترکمنستان: ۴۸۸۱۰۰ ک.م؛
ازبکستان: ۴۴۷۱۰۰ ک.م؛
تاجیکستان: ۱۴۱۳۰۰ ک.م؛
بخش‌های ضمیمه شده ‏به قزاقستان: ۱۰۰۰۰۰ک.م؛
بخش‌های ضمیمه شده به قرقیزستان: ۵۰۰۰۰ ک.م؛
جمع کل: 1226500 کیلومترمربع

مناطق جدا شده از ايران در دوره قاجار

یللر یاتار طوفان یاتار یاتماز ایران بایراقی

باد و طوفان آرام می گیرد        پرچم ایران پایین نمی آید

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در یکشنبه یازدهم دی 1390 ساعت 11:6 | لینک ثابت |

فوتبال یا سیاست؟

 پرچم جمهوری جعلی آذربایجان و جمهوری لاییک ترکیه در ورزشگاه شیراز 

این وطن فروشی و تجزیه طلبی نیست؟

پانترک های احمق

 

تصاویر را در سایت عکس بان ببینید 

 http://aksban.com/1390/685/

تیراختور بیزیم ابزاریمیز!

تراکتور ابزار تجزیه طلبی و هتاکی 

ایران وار اولسون ایستمین خار اولسون 

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در شنبه بیست و یکم آبان 1390 ساعت 17:49 | لینک ثابت |
 

فاصله سزای ما نیست این جدایی حق ما نیست  

یاغماساندا گوریلدا

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه سیزدهم آبان 1390 ساعت 15:35 | لینک ثابت |

20 مهر، سالروز وقوع فاجعه‌اي ملي در تاريخ ايران است. ۱۹۸ سال پيش در چنين روزي، بعد از ده سال جنگ و مقاومت دليرانه ايرانيان در مقابل تجاوزها و خيره ‌سري هاي روسيه تزاري، عهدنامه ننگين گلستان با همدستي و توطئه‌گري هاي مشترك روس و انگليس بر دولت وقت ايران تحميل شد. اين فاجعه تاريخي كه در تاريخ 20 مهر ماه 1192 شمسي (1813 ميلادي) روي داد، موجب از دست رفتن بخشهاي وسيعي از سرزمين قفقازي ايران (گنجه، شكي،ماخاچ قلعه، باكو، تفليس، قره‌باغ و ...) و اشغال اين مناطق توسط روسيه شد.

قرارداد گلستان‌(20 مهرماه‌ 1192 خورشیدی‌ ـ 12 اکتبر 1813 میلادی‌)


این‌ قرارداد به‌ دنبال‌ جنگ‌های‌ ده‌ساله‌ روسیه‌ علیه‌ ایران‌، بر ملت‌ ما تحمیل‌ شد. برپایه‌ قرارداد گلستان‌، چهارده‌ ایالت‌ و ولایت‌ قفقاز، از دیگر سرزمین‌های‌ مشترک‌ جداافتاده‌ و زیر سلطه‌ روسیه‌ تزاری‌ قرار گرفت‌. ایالت‌ها و ولایت‌های‌ چهارده‌ گانه مزبورعبارت‌ بودند از:
ایالت‌ گنجه‌ و قره‌باغ‌، ولایت‌های‌ شکی‌، شیروان‌، قبه‌، دربند، بادکوبه‌، داغستان‌ وگرجستان‌، محال‌ شوره‌گل‌، آچوق‌ باشی‌، گروزیه‌، منگریل‌ و آبخاز.
افزون‌ بر آن‌، بخشی‌ از سرزمین‌ تالش‌ نیز به‌ تصرف‌ روس‌ها، درآمد و حاکمیت‌ بدون‌ منازع‌ ایران‌ بر دریای‌ مازندران‌، خدشه‌دار گردید.

 

می رسد روزی

می رسد آن روز طوفانی

روز تاریخی

روز باورها

که در آن می شود آزاد بادکوبه و گنجه و شروان و نخجوان و لنکران و هر کجای دیگری از خاک میهن که در اسارت مانده است ای داد آری ایران شمالی می شود آزاد
ما یقین داریم باردیگر دست ایران شمالی را ما به دست میهن تاریخی خود بگذاریم.

جعل نقشه در کتاب درسی آتایوردو(سرزمین پدری) توسط دولت باکو

 

آذربایجان بیر اولسون ایران مرکز اولسون

بو منیم وطنیم، بو منیم ائلیم
جانیمدان عزیزدیر توپراغیم دیلیم
آل قانا بویانسام یادا ساتمارام
شرفیم وطن­دیر بیر آن آتمارام
آنامین قانی­دیر آخان قولومدا
دؤیوشه گئده­ رم وطن یولوندا
قوربان­دیر بو خالقا بو یوردا جانیم
باشی اوجا یاشاسین ايرانيم

 

IN GOD WE TRUST

معنی:ما به خدا ایمان داریم

NE MUTLU IRANUM DIYENE

ترکی:نه موتلو ایرانوم داینه

چه خوشبختی است که بگویم من ایرانی ام

ترجمه بخشی از سرود ملی خراسان شرقی(افغانستان)از پارسی پشتو به پارسی:

این کشور همیشه تابان خواهد بود مثل آفتاب در آسمان کبود

در سینهٔ آسیا مثل قلب جاویدان

نام حق است ما را آریانا وایو(بگو) الله اکبر، وایو(بگو) الله اکبر

  TOGETHER WE ASPIRE,TOGETHER WE ACHIEVE

معنی:با هم آرزومندیم با هم به دست می آوریم.

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در چهارشنبه بیستم مهر 1390 ساعت 17:59 | لینک ثابت |

معاهده پاریس، جدایی کامل افغانستان از ایران

سرزمینی که بعدها افغانستان نامیده شد بخشی از ایالت بزرگ خراسان بود که اقوام افغانی در آن ساکن و جزیی از قلمرو تاریخی و فرهنگی ایران بودند. پس از تاسیس سلسله صفوی  به دست شاه اسماعیل اول در 907 ه.ق و استقرار اولیه آن حکومت، شاه اسماعیل صفوی در سال 916 ه.ق برای سرکوب ازبکان، به خراسان رفت و قشون ازبک به رهبری شیبک خان را شکست داد، هرات، مرو و بلخ را تصرف کرد و حاکمیت خود را در هرات و قندهار تثبیت کرد .

دولت های فرانسه و روسیه که در صدد تداوم سیاست توازن قوا در اروپا و سایر نقاط جهان بودند مایل به شکست ایران و قدرت گیری روزافزون انگلستان در این منطقه از جهان نبودند و به ناصرالدین شاه پیشنهاد میانجی گری دادند، شاه نیز تقاضای صلح کرد. ابتدا، ناصرالدین شاه برای مذاکره با انگلیسی ها، فرخ خان را روانه دربار عثمانی کرد اما درخواست های آنان مبنی بر تخلیه هرات و تعهد رسمی بر عدم دخالت در امور آن ایالت، تحویل بندرعباس به امام مسقط، عزل صدراعظم میرزا آقاخان نوری و اجازه افتتاح کنسولگری های انگلیس در شهرهای مهم ایران، مورد قبول ناصرالدین شاه قرار نگرفت. شاه برای برون رفت از این بحران از سفیر آمریکا در استانبول درخواست میانجی گری کرد که دولت آمریکا (بر اساس دکترین مونرو و سیاست انزوا طلبی خود) این امر را نپذیرفت.از سوی دیگر روزنامه تایمز در سرمقاله ای با عنوان " نه می دانیم و نه علاقه ای داریم که بدانیم که هرات کجاست" ، نظریات بسیاری از مردم انگلستان را منعکس کرد که دلیلی برای جنگ با ایران نمی دیدند اما پالمرستون، نخست وزیر بریتانیا برای کسب حداکثر منافع در قبال توسعه نفوذ روسیه به ایران، افغانستان و بالاخره هندوستان، به ادامه جنگ و بعد رسیدن به صلحی با حداکثری کسب این منافع تلاش کرد در عوض ایران به دلیل ضعف ممتد و فسادی درباری و ساختاری دولت قاجاری  طرفی از این امر نبست.

سرانجام  با میانجیگری ناپلئون سوم، معاهده پاریس در 4 مارس1857م، مطابق با 7رجب1273ه.ق و برابر با 14اسفند1235خورشیدی مابین سفیر ایران در پاریس فرخ خان امین الملک و سفیر انگلیس در فرانسه لرد کاولی در پانزده فصل بسته شد. تنها دستورالعملی که از تهران از طرف آقاخان نوری به فرخ خان رسید این بود:« شما اختیار دارید در هر مسئله ای که مورد تقاضای انگلیسی ها است موافقت کنید مگر در دو مورد: یکی سلطنت ناصرالدین شاه و دیگری صدارت من» چرا که در آوان گفتگوی دو طرف جهت دستیابی به صلح، انگلیسی ها خواستار برکناری این صدراعظم روس مآب بودند. طی این عهدنامه که صلح بین دو دولت برقرار گردید انگلیسی ها متعهد شدند قوایشان را در مدت کوتاهی از خاک ایران خارج سازند در مقابل دولت ایران با خروج نیروهایش از منطقه مورد مناقشه، از هرگونه حق حاکمیت بر هرات و افغانستان صرفنظر کرده و متعهد شد تا در منازعات با افغان ها به دولت انگلیس به عنوان میانجی گر و قاضی رجوع نماید، دولت انگلیس هم تعهد داد تا از هر تشویشی از ناحیه افغانستان برای دولت ایران جلوگیری کرده و مناسبات ایران با افغان ها، شان و حیثیت دولت ایران را رعایت نمایند. همچنین انگلیس حق داشت در هر نقطه از خاک ایران که صلاح دانست به ایجاد کنسولگری بپردازد. این گونه ایران استقلال افغانستان را به رسمیت شناخت و بدین شکل خاطر انگلیسی ها برای دفاع از هندوستان خیالشان راحت شد.

معاهده پاریس همانند دو عهدنامه گلستان و ترکمانچای محدودیت ارضی کشور ما را در این دوره از تاریخ ایران افزایش داد و ضربتی مهلک بر پیکر استقلال سیاسی و اقتصادی ایران وارد آورد.

به عنوان یک ایرانی یا یک خراسانی یا یک آذری آیا به اقتدار و قدرت کشورتان اهمیتی می دهید؟به عزت و سربلندی اش چه طور؟آیا خواستار جدایی آذربایجان از ایران و الحاق آن به بخش شمالی آن هستید یا خواستار بازگشت آذربایجان به میهن اصلی اش یعنی ایران؟آیا با اتحاد سه کشور پارسی زبان موافقید؟

فاصله سزای ما نیست این جدایی حق ما نیست

در صورت تمایل در نظرسنجی وبلاگ (در گوشه سمت راست)شرکت کنید ممنون

 

تجاوز به زنان آواره سوری در ترکیه:

http://www.mehrnews.com/fa/newsdetail.aspx?NewsID=1412647

 

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در چهارشنبه بیست و سوم شهریور 1390 ساعت 22:11 | لینک ثابت

رمضان الکریم

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در دوشنبه دهم مرداد 1390 ساعت 14:26 | لینک ثابت |

Men Azeriem Turk Yoxxxxxxxxxxxxxxxxxx

پانتورکیسم کار خودشو کرد تومان از پارسی جلو افتاد(کل وبلاگ هاشون رو پر کردن از رای دادن به تومان مغولی)اگر غیرت ایرانی داری رای بده نداری هیچی 

اگر غیرت ایرانی داری رای بده

سلام به همه هموطنان عزیز هنگامه تغیير واحد پول ملی ایران است:

نظرسنجی بانک مرکزی ایران عزیز:

 http://reform.cbi.ir

ابتدا یک ثبت نام ساده می کنید که نهایت یک دقیقه زمان می گیرد و پس از آن در نظرسنجی شرکت می کنید.چهار نام ارایه شده توسط بانک مرکزی (پارسی،دريك،تومان و ريال)براي واحدهاي اصلي و فرعي پول كشور می باشد.

واژه پارسي براي واحد پول درشت(اصلی) و واحد دريك(منسوب به زمان داریوش کبیر)برای واحد پول خرد(فرعی)پیشنهاد می شود.

تومان واژه ای مغولی و ریال اسپانیایی است.

زنده باد ایران بزرگ از ختن تا انتاکیه و سیواس در قلب ترکیه جعلی 

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در سه شنبه بیست و هشتم تیر 1390 ساعت 20:20 | لینک ثابت |

این ملک متروک است

دوست داشتن کسانی که دوستمان می‌دارند کار بزرگی نیست، مهم آن است آنهایی را که ما را دوست ندارند، دوست بداریم(حضرت عیسی مسیح علیه السلام)

بزرگی گفته اگر بلندپروازی نداشته باشید در زندگی بازنده اید برای خودتون برای کشورتون

این روزها دوست دارم اززندگی کردن استعفا بدم

اگر دوست داشتید در نظرسنجی وبلاگ شرکت کنید

اسرائيل دست از پا خطا كند 3 ميليون آواره روي دستش مي‌ماند
 
كرمي راد عضو كميسيون امين ملي و سياست‌ خارجي مجلس شوراي اسلامي و نماينده مردم كرمانشاه در مجلس (زنده باد کورد قهرمان)افزود: اگر اسرائيل بخواهد عليه ما دست از پا خطا كند، تل آويو را ويران مي‌كنيم و فقط در لحظه اول بين 2 تا 3 ميليون آواره را بر روي دست اسرائيل خواهيم گذاشت.

وي تأكيد كرد: اين پاسخ ما در حالي خواهد بود كه هر پايگاهي هم در منطقه(اشاره به آن طرف ارس مرز ایران با کشور جعلی آذربایجان و مرزهای غربی با ترکیه و استقرار نیروهای اسراییلی در این مناطق) كه از آن عليه ما اقدامي انجام شود، براي ما به مثابه دشمن محسوب شده و هدف قرار مي‌گيرد.

در پست پایینی کامنت بگذارید

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در چهارشنبه هشتم تیر 1390 ساعت 14:20 | لینک ثابت
مرگ بر عرب ضد ایرانی بحرینی:

بحرین استان سی و دوم ایران تا پیروزی چیزی نمانده است با کشتار تمام اعراب ضد ایرانی بحرینی مردم شریف و ایرانی تبار و بحاری نژاد(از نژادهای ایرانی)می توانند به دامن میهن برگردند.

این است شیرزن ایرانی

بانوان ملي‌پوش فوتبال کشورمان که قرار بود ديشب (جمعه) به مصاف تيم ملي اردن بروند، به دليل ممانعت مسوولان برگزاركننده از اين ديدار باز ماندند و آنها با سجده بر پرچم ايران از زمين خارج شدند.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، تيم ملي فوتبال بانوان کشورمان که خود را براي حضور در دور دوم رقابت‌هاي مقدماتي المپيک لندن آماده کرد بود، قرار بود تا عصر ديروز (جمعه)، راس ساعت 19 به مصاف تيم ملي اردن برود که به دليل اجازه ندادن مسوول برگزاري مسابقات از کشور بحرين به جهت استفاده بانوان ايراني از پوشش اسلامي، اين بازي برگزار نشد.

بازيکنان تيم ملي پس از حضور در زمين مسابقه و خواندن سرود جمهوري اسلامي ايران و زدن دور افتخار در استاديوم و در نهايت سجده کردن بر پرچم مقدس کشورمان، زمين مسابقه را با چشماني اشک آلود ترک کرده و بازيکنان اردني به همراه تماشاگراني که در ورزشگاه حضور داشتند به تشويق تيم ملي ايران پرداختند.

پيش از اين ملي پوشان کشورمان در دور اول رقابت‌هاي مقدماتي المپيک لندن با پوشش کامل اسلامي به رقابت با حريفان خود پرداخته بودند.

ديدار تيم ملي بانوان ايران برابر اردن، قرار بود در ورزشگاه 75 هزار نفري ورزشگاه امان اردن برگزار شود.

عکس زیر از واشنگتن پست(خندان قبل از شروع بازی) :

 

عکس زیر از تارنگار فدراسیون فوتبال(گریان بعد از عدم اجازه بازی):

 

آل خلیفه در سال ۱۷۸۳ در دوران صفویان وارد جزیره ایرانی بحرین شد و در این مدت به کمک انگلیس نجس و اعراب پست فطرت به اشغال این جزیره پرداختند تا سرانجام در سال ۱۹۷۰ این گوهر ایران زمین از دامن میهن جدا شد.

چنان گریه ای از شما دشمنان کثیف دربیاریم که ......................

بلند فریاد کن:مرگ بر آل سعود آل خلیفه آل نهیان و.....................مرگ بر فیفای کثافت و ناظران عربش

زنده باد ایران بزرگ از ختن درشرق تا انتاکیه در غرب

تقدیم به میهن مان که با همه کمبودهایش برایمان عزیز است:

قسم به عشقمون قسم همش برات دلواپسم

قرار نبود این طوری شه یوهو بشی همه کسم

 موضوع کاملا سیاسی بود:

ردپاي وزير امورخارجه اسبق آمريكا در فيفا

http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=9003200481

نام ناظر بحرینی فیفا چه بود؟  سوسن تقوی

ناظر بحرینی؟؟؟؟از اسمش معلومه که ایرانی تبار با تابعیت بحرینی یک وطن فروش در لباس اعراب

 این هم دلیلی دیگری بر ایرانی بودن جزیره بحرین

دیر نیست که بحرین به خاک ایران برگردد و آن زمان ایران برای وطن

فروشانی مانند تو جایی نخواهد داشت.

منبع خبر(فیفا به غلط کردن افتاد):

http://www.mehrnews.com/fa/NewsDetail.aspx?NewsID=1330505

نظرسنجي آمريكايي‌ها براي حمايت از بانوان فوتباليست:

http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=9003240495

نوشته شده توسط شاهزاده سرزمین آريانا در جمعه سیزدهم خرداد 1390 ساعت 17:22 | لینک ثابت |